Мультфильм был снят по мотивам знаменитой сказки Шарля Перро «Кот в сапогах» и культового романа А. Дюма «Три мушкетера» японским режиссером-аниматором Ябуки Кимио. Анимационная лента имела такой ошеломляющий успех во всем мире, что позже сняли «Возвращение кота в сапогах», «Приключения Кота в сапогах на Диком западе», «Кругосветное путешествие Кота в сапогах».
Мультфильм – «Кот в сапогах» - бесспорно, один из лучших фильмов японских аниматоров, получивший заслуженное мировое признание. В нем причудливо переплетаются сюжетные линии великой сказки и не менее великого романа, в персонажах мультфильма легко узнаются любимые герои Дюма и Перро.
Советские зрители, как взрослые, так и дети, в свое время были ошеломлены знакомством с японской анимацией. В мультфильме «Кот в сапогах» зрителя притягивало все: сходство и отличия от знакомой сказки, оригинальная трактовка персонажей, необычная картинка. Особое внимание обращала на себя чарующая музыка Сейтиро Уко, мелодии из «Кота…» старшее поколение помнит до сих пор.
Следует отдать должное высококлассной школе советского дубляжа, где работали настоящие профессионалы. Голоса на «Союзмультфильме» и «Мосфильме» подбирались идеально. Многие критики, даже иностранные, советовали зрителям, которые хотя бы немного понимали по-русски, смотреть старые фильмы в советской озвучке! Да и что тут скажешь, если Кота в сапогах озвучивал сам бесподобный Г.Вицин, а остальных героев-такие звезды озвучки, как К. Румянова, Р.Макагогова, М. Виноградова, Ю. Саранцев, А. Полевой. Удивительно, что, не смотря на расхожее мнение о странности японских шуток, юмор в мультфильме всем понятен, блестящ и бесподобен. А сам Кот в сапогах - достойнейшее пополнение мирового полка кинематографических и мультипликационных котов, которых мы когда-либо видели на экранах.